Кафедра прикладної філології

Контакти
Адреса кафедри: вул. Преображенська, 6, Київ, 03037
[email protected] +380 68 191 09 22

Кафедра прикладної філології  – це освітній оазис для тих, хто вірить у силу спілкування та розуміння, у перемогу гуманізму, таємниці давніх і нових текстів культури та історії, мову і літературу як дзеркало суспільства. Спеціалізуючись у навчанні перекладу з англійської, польської та іспанської мов, крос-культурним вимірам світової літератури, ми готуємо студентів до успішних викликів у спільноті. Обираючи кафедру прикладної філології, ви обираєте можливості для особистого та професійного зростання в глобальному світі. 

Пропонуємо навчання з трьох мов, першої англійської, що розширює можливості на ринку праці та відкриває двері до міжкультурного спілкування, дає змогу стажуватися у вишах і організаціях Європи та Америки, брати участь у проєктах і програмах обміну. Все це – цінний досвід майбутніх фахівців для стрімкої кар'єри. 

Наші викладачі – висококваліфіковані практики, які готові ділитися своїм інноваційним освітнім досвідом і результатами досліджень. Вони віддані своїй справі та прагнуть надати найкращу освіту. Наші програми навчання призначені для людей різного віку, які готові справлятися з викликами сучасності.

навчання та викладання
Кафедра прикладної філології впроваджує сучасні методичні та інноваційні підходи у навчальний процес. Під час вивчення дисциплін студентам надається можливість вибору відвідування пар: онлайн або офлайн, у синхроні за допомогою ресурсів (ZOOM, Google Meet) або асинхроні (Навчальний портал МДУ). Цей гнучкий підхід дає можливість нашим студентам ефективно поєднувати навчання з іншими аспектами життя.

Процес вивчення мов та літератур на кафедрі спрямований на розкриття творчого потенціалу та розвиток креативності, завдяки використанню проєктного методу навчання, проходженню практик у видавництвах, проведенню конкурсу «ПереКЛАДач», заняттям у творчій студії «Антракт», студентських наукових товариствах, що є важливим аспектом формування фахівців з філології та перекладу.

Програми обміну, зокрема Erasmus+ відкривають перед студентами кафедри унікальні можливості для поглиблення знань та навичок у вивченні мов та культур. Однією з ключових переваг цих програм є можливість повного занурення у мовне та культурне середовище країни, мову якої вивчають.

Участь у програмах обміну дозволяє студентам набувати міжнародного досвіду, розширювати свої горизонти, мати більше розуміння глобальних проблем. Проходження програм обміну позитивно позначається на резюме студентів та підвищує їхню конкурентоспроможність на міжнародному ринку праці.

Кафедра координує роботу Центру польської культури, який є особливим місцем, де польська мова, література та культура оживають і набувають нового звучання. Головною метою центру є популяризація та вивчення польської мови та культури, розширення знань студентів та глибше занурення у світ польського слова. Центр організовує лекції, семінари та круглі столи, на яких обговорюються важливі аспекти польської літератури. Студенти мають можливість вивчати та аналізувати твори визначних польських письменників.
наукова діяльність
Особливістю наукової роботи викладачів кафедри є різноспрямованість інтересів (проблеми лінгвістики, літературознавства, перекладознавства), які об’єдналися у виконанні комплексної наукової теми кафедри 0121U108019 «Компаративістика: слов'янські та германські мови і літератури в крос-культурній перспективі» (керівник: О.В.Педченко)

Кафедра є ініціатором і організатором Міжнародного наукового семінару «Травневі польсько-українські читання» спільно з Інститутом славістики Польської академії наук та Міжвузівського наукового семінару «Література у крос-культурній перспективі» спільно з кафедрою сучасних мов і літератур Оттавського університету (https://www.facebook.com/KrossLit ).

Кафедра сприяє міжнародному культурному обміну, організовуючи зустрічі з науковцями іноземних університетів, гостьові виступи лекторів та культурних експертів.

Викладачі кафедри беруть участь у наукових стажуваннях з різних проблем сучасних філологічних досліджень в університетах Європи. Докладніше про це можна дізнатися на сторінці кафедри https://www.facebook.com/pr.filologia/
міжнародне співробітництво
Міжнародне співробітництво:
- Оттавський університет (Канада)
- Природничо-гуманітарний університет в Седльце (Польща)
- Сілезький університет в Катовіце (Польща)
- Яґеллонський університет (Краків, Польща)
- Університет дель Норте (Асунсьйон, Парагвай)
- Масаріковській університет (Брно, Чехія)
- Остравський університет (Чехія)
сертифікаційні програми
- Іспанські філологічні студії
- Крос-культурні виміри квір-літератури
- Юридичний переклад

Викладачі кафедри

Олена Педченко
Олена Педченко [email protected]

завідувач кафедри прикладної філології, кандидат філологічних наук

Академічні профілі
Олексій Сухомлинов
Олексій Сухомлинов [email protected]

професор кафедри прикладної філології, доктор філологічних наук, професор

Академічні профілі
Неллі Гайдук
Неллі Гайдук [email protected]

доцент кафедри прикладної філології, кандидат філологічних наук, доцент

Академічні профілі
Вікторія Канна
Вікторія Канна [email protected]

доцент кафедри прикладної філології, кандидат філологічних наук, доцент

Академічні профілі
Олена Пефтієва
Олена Пефтієва [email protected]

доцент кафедри прикладної філології, кандидат філологічних наук, доцент

Академічні профілі
Михайло Тарапатов
Михайло Тарапатов [email protected]

старший викладач кафедри прикладної філології

Академічні профілі

Навчальні дисципліни кафедри

обов'язкові дисципліни

Актуальні проблеми сучасної літератури Аналіз та інтерпретація художнього тексту Англійська мова (ОП «Кібербезпека») Англійська мова (ОП «Публічне управління та адміністрування») Анотування, реферування та редагування текстів Вступ до перекладознавства Вступ до перекладознавства (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Діджиталізація у гуманітарній галузі Іноземна мова Іноземна мова у професійному середовищі Іноземна мова у професійному середовищі (англійська) Історія англійської мови Історія зарубіжної літератури (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Історія літератури країн, мова яких вивчається Історія польської літератури та художній переклад Історія польської мови Історія та теорія зарубіжної літератури Лінгводидактика Лінгводидактика у цифрову епоху Лінгвокраїнознавство (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Літературознавчі студії Медіалінгвістика Медіалінгвістика (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Медіалінгвістика та контент-аналіз Мови і літератури у крос-культурній перспективі Основи наукових досліджень (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Порівняльна лінгвістика Практичний курс англійської мови Практичний курс англійської мови Практичний курс англійської мови та практика перекладу Практичний курс польської мови Практичний курс польської мови Практичний курс та практика перекладу англійської мови Проєктна діяльність та грантування Сучасна література і актуальне мистецтво Сучасна польська література і художній переклад Сучасні лінгвістичні теорії Теорія і практика перекладу Теорія та практика перекладу (ОП «Польсько-українські філологічні студії») Теорія та практика письмового перекладу англійської мови Теорія та практика усного перекладу англійської мови Фахова іноземна мова Фольклор і письмова література Цифрова лінгводидактика
Потрібна консультація або є запитання? Маєте пропозиції з вдосканалення освітньої програми? Заповніть форму та ми обов'язково розглянемо її та зв'яжемось з Вами