За підтримки Посольства Кіпру МДУ відновлює втрачену під час окупації бібліотеку елліністичних студій

Прагнення Маріупольського державного університету бути осередком еллінізму в Україні підтримується на вищому дипломатичному рівні. За ініціативи Надзвичайного і Повноважного Посла Республіки Кіпр в Україні Михаліса Фірілласа бібліотечний фонд вишу поповнився грекомовною літературою, що заклало основу для відновлення втраченої під час окупації Маріуполя бібліотеки елліністичних студій імені Костянтиноса Левендіса.

Урочиста передача книг стала справжньою дипломатичною подією. Вона об’єднала у київському фронт-офісі МДУ представників посольств дружніх країн — Греції, Латвії, Румунії, Болгарії, Чехії, Нідерландів і Словенії. Не залишила подія поза увагою партнерів і друзів академічної спільноти — очільників грецьких громад Приазов’я.

Після переміщення з Маріуполя до Києва підтримка Республіки Кіпр та Посольства Кіпру стала для нас ще важливішою. Адже сьогодні це вже не просто допомога, а реальний внесок у збереження Маріупольського університету як важливої інституції не лише для Донеччини, а й для всієї України та Європи. Зі свого боку ми пишаємося тим, що є центром плекання грецької мови, культури й історії в рідній країні, 

— в.о. ректора МДУ Тетяна Марена. 

Від часу свого заснування Маріупольський спирався на грецьке коріння рідного краю і впроваджував цю унікальність у свою діяльність. Популяризація вивчення грецької культури, мови, історії серед широкої громадськості, а особливо серед грецьких громад Приазов’я, здобула підтримку міжнародної спільноти. Так, за підтримки благодійного Фонду «Анастасіос Г. Левендіс» (Кіпр) в університеті була відкрита унікальна бібліотека елліністичних студій, яка налічувала 17 тисяч видань.

Це була одна з найбільших елліністичних бібліотек у світі. І дуже важливо, що сьогодні ми продовжуємо цю історію — історію успіху. Тому я хочу щиро подякувати пану Послу за ініціативу, адже для нас важливо зберігати зв’язки з Кіпром і Грецією, продовжувати наші елліністичні дослідження та підтримувати честь грецької філології. Це наше завдання як університету і як держави — мати такі проєкти, що поєднують наші країни,

— заступник міністра освіти і науки України Микола Трофименко. 

Більшість подарованих книжок — грецькі та кіпрські видання, представлені грецькою та англійською мовами. Вони охоплюють історію Кіпру від давніх часів до сучасності, описують політичні процеси й дипломатичні зв’язки, розповідають про події минулого від очевидців, демонструють красу мистецтва. Серед переданих видань є також твори художньої літератури — найвидатніших грецьких авторів XIX–XX століть.

Я думаю, що кожен новий посол, коли прибуває до країни — особливо до такої, як Україна — повинен серйозно замислитися над тим, у яких сферах він може бути корисним. Відвідавши Маріупольський університет вперше, ми одразу відчули, що його боротьба дуже близька нашому серцю. Ми обговорювали різні можливості підтримки. Однією з перших ідей стало передання грекомовних книжок для бібліотеки, щоб відновити те, що було втрачено. Ми сподіваємося, що це лише перший внесок у її розвиток і за наступні чотири роки моєї роботи тут ми зможемо створити справді велику колекцію, 

— Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Кіпр в Україні Михаліс Фіріллас.

За традицією для почесних гостей була проведена екскурсія освітнім простором Маріупольського. Символічним місцем для відвідування став новостворений Музей греків Приазов’я, основу експозиції якого склала вивезена із-під обстрілів спадщина жителів села Костянтинопіль. Культурний осередок покликаний нагадувати сучасникам про важливість збереження історії як підґрунтя для побудови майбутнього. 

gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
gallery view
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img